Różnice pomiędzy „between” i „among” w angielskim

Różnice pomiędzy „between” i „among” w angielskim są ciekawym zagadnieniem, z którym każdy prędzej czy później będzie musiał się zmierzyć podczas nauki gramatyki tego języka. Oba przyimki na pierwszy rzut oka wydają się niewinne, ale potrafią przysporzyć uczniom wiele problemów. Dla przypomnienia, przyimki są używane do określenia relacji pomiędzy różnymi elementami zdania, najczęściej wskazując na relacje przestrzenne, czasowe lub logiczne między rzeczownikami lub zaimkami.

Czy kiedykolwiek zastanawialiście się, dlaczego czasem mówimy „between friends” a innym razem „among friends”? Czy istnieje tajne stowarzyszenie gramatyków, które decyduje o tym, kiedy użyć którego? A może to tylko kolejny językowy żart, który ma na celu sprawdzenie, czy naprawdę uważnie słuchaliście na lekcjach angielskiego? Zrozumienie różnicy między „among” a „between” jest kluczowe nie tylko dla uniknięcia drobnych wpadek językowych, ale także dla płynnego i precyzyjnego wyrażania myśli.

W tym artykule postaramy się rozjaśnić te zagadki w sposób, który nie tylko wzbogaci Waszą znajomość angielskiego, ale też pomoże zrozumieć mechanizmy działania tego języka. Przygotujcie się na garść praktycznych przykładów, które pokażą, jak te dwa wyrazy potrafią zamieszać w codziennych rozmowach, a także na przydatne porady, które pozwolą Wam z łatwością nawigować przez zawiłości angielskiej gramatyki. Czas na porównanie: „between” vs „among”!

„Between” vs „among” – kiedy używamy słowa „between”?

W języku angielskim słowo „between” (po polsku: „między”) ma swoje konkretne zastosowania, które nie zawsze są intuicyjne dla osób uczących się tego języka. Często używane do opisywania relacji przestrzennych lub logicznych między dwoma elementami, „between” może wprowadzać w życie codzienne nie tylko porządek, ale i zamieszanie.

Podstawowe użycie „between” – definicja i przykłady

„Between” odnosi się do czegoś, co znajduje się fizycznie lub metaforycznie w środku lub pośrodku dwóch punktów, obiektów lub osób. Na przykład, jeśli mówimy o wyborze napojów, powiemy: „I have to choose between coffee and tea” (Muszę wybrać między kawą a herbatą). Tutaj „between” pokazuje, że decyzja dotyczy dwóch wyraźnie określonych opcji.

  • „Between” w kontekście dwóch osób

Zastosowanie „between” staje się bardziej osobiste, gdy mówimy o relacjach międzyludzkich. W zdaniu „This secret is just between you and me” (Ten sekret jest tylko między Tobą a mną), „between” użyte jest do podkreślenia, że informacja ta jest dzielona wyłącznie z jedną osobą, tworząc prywatną, zamkniętą przestrzeń dialogu między dwoma osobami.

  • Zabawne nieporozumienia

Wiele humorystycznych sytuacji może wynikać z niezrozumienia czy nieprawidłowego użycia „between”. Wyobraźmy sobie sytuację, w której ktoś mówi „Let’s divide the cake between the four of us” (Podzielmy tort między nas czworo). Chociaż logicznie to zdanie wydaje się poprawne, zwłaszcza po przetłumaczeniu na j. polski, tradycyjnie gramatycznie poprawniejsze byłoby użycie „among” w odniesieniu do dzielenia czegoś między więcej niż dwie osoby. Jednak „between” może być użyte, gdy chcemy podkreślić indywidualne relacje między wszystkimi uczestnikami. Nieporozumienie może prowadzić do komicznych dyskusji na temat tego, kto ostatecznie dostaje większy kawałek tortu!

„Among” vs „between” – kiedy stosujemy słowo „among”?

W języku angielskim słowo „among” (po polsku: „wśród”) jest równie istotne co „between”, choć często wykorzystywane w zupełnie innych kontekstach. Dotyczy ono relacji wewnątrz grupy lub zbioru, gdzie elementy są rozproszone lub nieokreślone, a także w sytuacjach, gdzie mowa o wielości elementów. Dzisiaj przyjrzymy się, jak używać „among” w codziennym języku, co pomoże lepiej zapamiętać zasady jego użycia.

Grafika ilustrująca znaczenie i użycia słowa between

Definicja i podstawowe użycie „among”

„Among” odnosi się do sytuacji, gdzie coś jest fizycznie czy metaforycznie rozdzielone między trzy lub więcej elementów lub osób, które nie są wyraźnie rozgraniczone. Na przykład, kiedy mówimy „She is popular among friends” (Jest popularna wśród przyjaciół), „among” wskazuje na to, że jej popularność rozciąga się na całą grupę przyjaciół, bez wskazywania konkretnych osób.

  • Przykłady użycia „among” w kontekście grupy

„Among” jest używane, kiedy mówimy o działaniach lub relacjach wewnątrz większej grupy. Na przykład, „He distributed the candies among the children in the class” (Rozdzielił cukierki między dzieci w klasie) sugeruje, że cukierki zostały podzielone pomiędzy wszystkie dzieci, nie konkretyzując, jak dokładnie były one rozdzielone.

  • Zabawne nieporozumienia wynikające z niewłaściwego użycia „among”

Nieporozumienia związane z „among” mogą prowadzić do zabawnych sytuacji. Wyobraź sobie osobę uczącą się angielskiego, która próbuje zaimponować znajomym używając „among” w kontekście dwóch osób. Mówiąc „I will share my secret among you and him” (Podzielę się moim sekretem między tobą a nim), nieświadomie wprowadza zamieszanie, ponieważ „among” wymaga większej liczby osób. Przyjaciele mogą być zdezorientowani, zastanawiając się, czy jest ktoś trzeci, kogo nie zauważyli!

  • Użycie „among” w kontekstach abstrakcyjnych

„Among” znajduje zastosowanie także w bardziej abstrakcyjnych kontekstach, jak na przykład w wyrażeniach typu „among other reasons” (między innymi przyczynami). Tutaj „among” pomaga podkreślić, że wymienione przyczyny są częścią większego zbioru możliwych wyjaśnień, dodając niuans do dyskusji bez potrzeby wyczerpującego wymieniania każdego możliwego powodu.

Jakie są różnice pomiędzy between i among w angielskim? Porównanie i kontrast

Rozróżnienie, kiedy używać „between”, a kiedy „among”, może być kluczowe dla prawidłowego opanowania angielskiego. Poniżej przedstawiamy porównanie zastosowania obu słów oraz praktyczne wskazówki, które pomogą zdecydować, który przyimek jest odpowiedni w danej sytuacji.

Słowa „between” używamy przede wszystkim wtedy, gdy mowa o dwóch osobach, miejscach lub rzeczach, lub gdy relacje są bezpośrednie i indywidualne. Przykładem zdania obrazującego to zastosowanie jest: „The secret is between you and me.”. Kreując porównanie „between” vs „among”, nie sposób nie wspomnieć jednak o tym, że słowo „between” może być również używane, gdy elementów jest więcej, ale są one wyraźnie rozdzielone. Dobrze obrazuje to przykład: „The negotiations were between the five countries”. Zastosowanie w tym przypadku „between” zamiast „among”, może, na pierwszy rzut oka wydawać się niezgodne z ogólną zasadą użycia „between” dla dwóch elementów. Jednak w tym przypadku „between” jest użyte poprawnie z kilku powodów, które prezentujemy poniżej.

  • Specyficzność relacji: „between” jest używane, gdy chcemy podkreślić bezpośrednie, indywidualne relacje lub interakcje między poszczególnymi członkami grupy. W przypadku umowy lub traktatu, nawet jeśli dotyczy ona więcej niż dwóch stron, „between” może być użyte, aby podkreślić, że umowa wynika z negocjacji prowadzonych indywidualnie między wszystkimi stronami. Każdy z krajów miał bezpośredni wpływ na treść i warunki traktatu.
  • Tradycja dyplomatyczna i prawna: w języku prawnym i dyplomatycznym często stosuje się „between” w odniesieniu do traktatów międzynarodowych, niezależnie od liczby stron. Używa się tego słowa, aby podkreślić formalną i bilateralną naturę takich porozumień, nawet jeśli zawierają je więcej niż dwa podmioty.
  • Klaryfikacja zobowiązań: użycie „between” może również służyć do klarownego określenia, że każde z państw ma określone, indywidualne zobowiązania wynikające z traktatu, co jest ważne w kontekście prawnym i międzynarodowym.

Kiedy natomiast korzystamy ze słowa „among”? Używamy go, gdy mowa o trzech lub więcej osobach, miejscach lub rzeczach, które są częścią większej, nieokreślonej grupy. Przykład? Bardzo prosimy! „Among” można w tym kontekście wykorzystać w zdaniu: „She was the most popular among her classmates.” Warto dodać, że „among” stosowany jest także w bardziej ogólnych, abstrakcyjnych kontekstach. Dla zobrazowania tego sposobu użycia możemy posłużyć się przykładem: „Among other topics, the book discusses history and culture.”


„Among” a „between” – wyrażenia i idiomy

W języku angielskim istnieje wiele wyrażeń i idiomów z użyciem słów „between” i „among”, które mogą być trudne dla osób uczących się tego języka. Zrozumienie ich znaczeń i kontekstów jest kluczowe dla poprawnego i efektywnego komunikowania się.

  • Wyrażenia z „between”

1. Between a rock and a hard place

Znaczenie: Być w sytuacji, gdzie wszystkie dostępne opcje są niekorzystne.

Przykład: „I was between a rock and a hard place, having to choose between a job I hate and no job at all.”  („Byłem między młotem a kowadłem, musiałem wybierać między pracą, której nienawidzę, a brakiem pracy.”)

2. Read between the lines

Znaczenie: Dostrzegać ukryte znaczenia lub niuanse, które nie są wyraźnie wyrażone.

Przykład: „She said she was fine, but reading between the lines, I could tell she was upset.” („Powiedziała, że wszystko w porządku, ale czytając między wierszami, widziałem, że jest zdenerwowana.”)

3. Between you and me

Znaczenie: Informacja, która powinna pozostać prywatna.

Przykład: „Between you and me, I don’t think he’s qualified for the position.”  („Między nami mówiąc, nie sądzę, by się nadawał na to stanowisko.”)

4. Come between

Znaczenie: Wpływać na relacje między osobami, często negatywnie.

Przykład: „I hope nothing will ever come between you and me.”  („Mam nadzieję, że nic nigdy nie stanie między tobą a mną.”)

Przykład: „Don’t let misunderstandings come between your goals and your actions.” („Nie pozwól, by nieporozumienia stały na drodze między Twoimi celami a twoimi działaniami.”)

  • Wyrażenia z „among”

1. Among other things 

Znaczenie: Jako jedno z wielu elementów, często w kontekście wymieniania.

Przykład: „He enjoys, among other things, hiking and reading.”  („On lubi, między innymi, chodzić po górach i czytać.”)

2. Among the first

Znaczenie: Być jednym z pierwszych, na przykład w osiągnięciu czegoś lub w jakiejś grupie.

Przykład: „She was among the first to arrive at the meeting.”  („Była jedną z pierwszych osób, które przybyły na spotkanie.”)

3. Rank among

Znaczenie: Być zaliczanym do jakiejś grupy na podstawie porównania.

Przykład: „She ranks among the best students in her class.” („Ona zalicza się do najlepszych uczniów w swojej klasie.”)

Praktyczne wskazówki do rozróżniania użycia „between” i „among”

Zależy Wam na tym, aby rozstrzyganie między „among” a „between” nie sprawiało Wam najmniejszego problemu? Zwróćcie uwagę na poniższe kwestie – dzięki tym wskazówkom, łatwiej poradzicie sobie z wyborem właściwego słowa w Waszych wypowiedziach.

1. Liczebność

Używajcie „between”, gdy odnosicie się do dwóch elementów. Gdy elementów jest więcej niż dwa i są one częścią zbioru lub grupy, lepiej pasuje „among”.

2. Konkretna liczba vs ogólna

Oto kolejny istotny aspekt, który pomoże Wam rozstrzygnąć dylemat: „between” vs „among”. „Between” jest odpowiednie, gdy mowa o konkretnych, indywidualnych relacjach. „Among” używamy, gdy relacje są bardziej ogólne i nie określamy dokładnie wszystkich elementów.

3. Jasność kontekstu

Przy wyborze: „among” vs „between” bardzo ważne jest również zwracanie uwagi na kontekst zdania. Jeżeli możecie nazwać wszystkie elementy i są one wyraźnie rozdzielone, prawdopodobnie właściwe będzie „between”. W przypadkach bardziej abstrakcyjnych lub gdy elementy są bardziej zintegrowane, wybierzcie „among”.

„Among” a „between” – przykłady błędnych zdań i ich poprawne wersje

Przydatne w zrozumieniu tego, jakie są różnice pomiędzy „between” i „among” w angielskim, jeśli chodzi o użycie obu słów, jest przyjrzenie się bliżej błędnym i poprawnym zastosowaniom ich w zdaniach. Dwa takie praktyczne przykłady prezentujemy poniżej.

Błędne zdanie: „I shared the news between the team.”

Poprawne zdanie: „I shared the news among the team.” (Jeżeli zespół składa się z więcej niż dwóch osób.)

Błędne zdanie: „She couldn’t decide among the two dresses.”

Poprawne zdanie: „She couldn’t decide between the two dresses.” (Ponieważ mowa tylko o dwóch sukienkach.)

Różnice pomiędzy „between” i „among” w angielskim – ćwiczenia praktyczne

Aby utrwalić zdobytą wiedzę o różnicach między „among” a „between”, proponujemy kilka ćwiczeń. Spróbujcie samodzielnie zdecydować, który przyimek jest właściwy w danym kontekście. Na końcu znajdziecie klucz odpowiedzi, dzięki któremu będziecie mogli sprawdzić swoje umiejętności.

Ćwiczenie 1

Wybierzcie właściwy przyimek (between/among) do uzupełnienia zdania.

1. The conversation _______ the three sisters always turns to their childhood memories.

2. The secret agreement was made _______ John and Peter.

3. She distributed the homemade cookies _______ her classmates.

4. He had to choose _______ studying law or medicine.

5. The negotiations _______ the multiple stakeholders took weeks.

6. The competition _______ the hundred participants was fierce.

7. The peace treaty was brokered _______ the neighboring countries.

8. There were significant differences _______ the various proposals presented.

9. He sat quietly _______ his two best friends watching the sunset.

10. The old mansion was hidden _______ the dense forest.

Ćwiczenie 2

Wymyślcie i napiszcie swoje zdania używając „between” i „among”. Spróbujcie po jednym zdaniu na każdy przyimek, a potem poproście kogoś z domowników/z pracy/nauczyciela, aby ocenił/a ich poprawność. To świetny sposób na interaktywną naukę i sprawdzenie swojej wiedzy w praktyce.

Klucz odpowiedzi

Ćwiczenie 1:

1. among

2. between

3. among

4. between

5. among

6. among

7. between

8. among

9. between

10. among

Te proste ćwiczenia pomogą Wam lepiej zrozumieć, jak i kiedy używać „between”, a kiedy „among”. Pamiętajcie, że nauka przez praktykę jest jednym z najlepszych sposobów na przyswajanie nowych umiejętności. Nie bójcie się także prosić o feedback i współpracować z innymi w nauce języka angielskiego!

Jak używać between i among

Często Zadawane Pytania (FAQ) dotyczące kwestii: „between” vs „among”

1. Kiedy używać „between” a kiedy „among”?

„Between” stosujemy, gdy mówimy o relacjach między dwoma konkretnymi osobami, miejscami czy rzeczami. „Among” używamy, gdy odnosimy się do relacji rozproszonych wewnątrz grupy trzech lub więcej elementów.

2. Czy „between” można używać dla więcej niż dwóch elementów? 

Tak, można używać „between” dla więcej niż dwóch elementów, gdy chcemy podkreślić indywidualne relacje między konkretnymi członkami grupy.

3. Czy mogę użyć „among” z dwoma osobami?

Nie, „among” jest używane, gdy mówimy o większej liczbie osób lub przedmiotów, typowo trzech lub więcej.

Podsumowanie

Zrozumienie różnicy między „among” a „between” pomaga w precyzyjnym wyrażaniu myśli i unikaniu nieporozumień w języku angielskim. Pamiętajcie, że „between” jest używane dla dwóch lub więcej jasno określonych elementów, gdy chcemy podkreślić bezpośrednie relacje, a „among” stosujemy, gdy mowa o większej, nieokreślonej grupie. Praktyczna rada: myślcie o „between” jako o linii łączącej punkty, a o „among” jako o przestrzeni obejmującej wiele elementów.

Opanowanie użycia „between” i „among” to tylko początek Waszej przygody z angielskim! Zachęcamy do dalszej nauki i praktyki tych przyimków, co zwiększy waszą płynność i pewność w używaniu angielskiego. Jeśli chcecie systematycznie i w praktyce rozwijać swoje umiejętności językowe, to zapraszamy do zapisania się na angielski Lublin w noProblem. Dlaczego warto podjąć naukę właśnie w naszej szkole języka angielskiego? W noProblem oferujemy angielski online, w ramach którego bez wychodzenia z domu nasi kursanci mają możliwość współpracować nie tylko z kompetentnymi lektorami polskojęzycznymi, ale także native speakerami mającymi doświadczenie w pracy z polskimi słuchaczami. Istotnym atutem naszej szkoły angielskiego jest to, że stawiamy na konwersacyjną formułę zajęć i naukę przez praktykę, dzięki czemu umożliwiamy naszym słuchaczom harmonijny i kompleksowy rozwój językowy. Z tego względu wiele osób, które zastanawia się nad inwestycją w korepetycje z angielskiego online, decyduje się zostać słuchaczami noProblem.

Warto podkreślić, że angielski online dla dorosłych w noProblem pozwoli Wam zwiększyć swoje kompetencje językowe z wielu obszarów. Nie tylko poszerzycie swoje słownictwo czy lepiej zrozumiecie gramatykę, ale także nauczycie się sprawniej komunikować w języku obcym. Podczas zajęć z lektorami polskojęzycznymi zapoznacie się z mechanizmami rządzącymi językiem angielskim i wypracujecie umiejętność wykorzystania nabytej wiedzy w rzeczywistych sytuacjach. W ten sposób zaczniecie sprawniej formułować swoje myśli po angielsku i płynniej reagować w konwersacjach z obcokrajowcami. W przełamaniu towarzyszącej Wam blokady językowej oraz nabraniu potrzebnej pewności siebie w komunikacji pomogą Wam natomiast zajęcia z native speakerami. Dzięki nim wizja dyskutowania z cudzoziemcami po angielsku przestanie być dla Was stresująca!

Na uwagę w kontekście naszej oferty zasługuje fakt, że dostępne są w niej różne poziomy angielskiego. Otwiera to drzwi do nauki w noProblem zarówno osobom zupełnie początkującym, jak i tym, które mają za sobą już pierwsze doświadczenia z językiem angielskim. Dodajmy, że nasi słuchacze mogą samodzielnie wybrać odpowiadający im tryb zajęć. Jeśli lubicie uczyć się w niewielkim, przyjaznym gronie, to polecamy Wam warsztatowy angielski w grupie. Jeżeli natomiast interesuje Was nauka sam na sam z lektorem, to rekomendujemy Wam indywidualny kurs angielskiego online

Zapraszamy zapoznania się z tym, jakie kursy angielskiego online oferujemy, oraz do aktywnego uczestnictwa w naszej społeczności językowej, gdzie możecie ćwiczyć i doskonalić swój angielski każdego dnia.

Komentarze

Brak komentarzy. Dodaj swój!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *